



Editing



At Crayón, our English-Spanish editing services are designed for media and literary projects that demand both precision and creativity. As professionals in the language and communications field, we ensure that your content—whether it’s a manuscript, screenplay, or article—retains its original voice while being meticulously edited for clarity, tone, and cultural relevance. We work closely with you to align with your creative vision, refining your work to resonate with audiences that speak a different language without losing its essence. At Crayón, creativity and vision are an important aspect from the very start, right when everything is still a “sketch”.
How do we do this?
Additionally to carefully reading both the source and adapted pieces and making adjustments following standard criteria of the area the piece is planned out for, we strongly believe an ongoing exchange with the team or individual author of the piece of work is crucial when assuring quality and cultural adaptation in the final post-edit piece. Glossary-crafting and consulting with the author/s is a practice we strongly believe in.


Let us know how we can help and we'll reach out to arrange a meeting!

